AC | יב מה-יקחך לבך ומה-ירזמון עיניך
|
ASV | Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,
|
BE | Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;
|
Darby | Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?
|
ELB05 | Was reißt dein Herz dich hin, und was zwinken deine Augen,
|
LSG | Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux?
|
Sch | Was hat dir die Besinnung geraubt, und wie übermütig wirst du,
|
Web | Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
|